commit 681e0f0be9dba3bbd3fe83005383dfec9bebf4a7 parent 2ff12823f2b9a80645fd2090689928c5d027cb92 Author: Terry Yiu <963907+tyiu@users.noreply.github.com> Date: Thu, 20 Apr 2023 17:16:23 +0200 Translations (#976) * Apply translations in pt_PT 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/InfoPlist.strings' on the 'pt_PT' language. * Apply translations in sv_SE 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'sv_SE' language. * Apply translations in ja 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'ja' language. * Apply translations in ja 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'ja' language. * Apply translations in el_GR 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'el_GR' language. * Apply translations in el_GR 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.stringsdict' on the 'el_GR' language. * Apply translations in el_GR 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'el_GR' language. * Apply translations in el_GR 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'el_GR' language. * Apply translations in el_GR 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'el_GR' language. * Apply translations in el_GR 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'el_GR' language. * Apply translations in el_GR 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'el_GR' language. * Apply translations in el_GR 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'el_GR' language. * Apply translations in el_GR 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'el_GR' language. * Apply translations in el_GR 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'el_GR' language. * Apply translations in hu_HU 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'hu_HU' language. * Apply translations in es_419 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'es_419' language. * Export strings for translation * Apply translations in nl 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'nl' language. * Apply translations in sv_SE 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'sv_SE' language. * Apply translations in ja 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'ja' language. * Apply translations in hu_HU 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'hu_HU' language. * Apply translations in pl_PL 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'pl_PL' language. * Apply translations in zh_CN 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'zh_CN' language. * Apply translations in zh_CN 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'zh_CN' language. * Apply translations in zh_CN 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'zh_CN' language. * Apply translations in zh_CN 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'zh_CN' language. * Apply translations in zh_CN 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'zh_CN' language. * Apply translations in zh_CN 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'zh_CN' language. * Apply translations in zh_CN 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'zh_CN' language. * Apply translations in zh_CN 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'zh_CN' language. * Apply translations in zh_CN 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'zh_CN' language. * Apply translations in zh_CN 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'zh_CN' language. * Apply translations in zh_CN 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'zh_CN' language. * Apply translations in zh_CN 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'zh_CN' language. * Apply translations in zh_HK 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'zh_HK' language. * Apply translations in zh_TW 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'zh_TW' language. * Apply translations in zh_TW 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'zh_TW' language. * Apply translations in zh_TW 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'zh_TW' language. * Apply translations in zh_TW 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'zh_TW' language. * Apply translations in zh_TW 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'zh_TW' language. * Apply translations in zh_TW 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'zh_TW' language. * Apply translations in zh_TW 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'zh_TW' language. * Apply translations in zh_TW 100% translated for the source file 'damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings' on the 'zh_TW' language. --------- Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Diffstat:
15 files changed, 14 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/damus/Views/PostView.swift b/damus/Views/PostView.swift @@ -442,7 +442,7 @@ struct PVImageCarouselView: View { Button(action: { UIPasteboard.general.string = uploadedURL.absoluteString }) { - Label("Copy URL", systemImage: "doc.on.doc") + Label(NSLocalizedString("Copy URL", comment: "Label for button in context menu to copy URL of the selected uploaded media asset."), systemImage: "doc.on.doc") } } } diff --git a/damus/el-GR.lproj/Localizable.strings b/damus/el-GR.lproj/Localizable.strings Binary files differ. diff --git a/damus/el-GR.lproj/Localizable.stringsdict b/damus/el-GR.lproj/Localizable.stringsdict @@ -141,9 +141,9 @@ <key>NSStringFormatValueTypeKey</key> <string>d</string> <key>one</key> - <string>Απάντηση προς %2$@, %3$@ & %1$d άλλον</string> + <string>Απάντηση προς %2$@, %3$@ & %1$d ακόμα</string> <key>other</key> - <string>Απάντηση προς %2$@, %3$@ & %1$d άλλους</string> + <string>Απάντηση προς %2$@, %3$@ & %1$d ακόμα</string> </dict> </dict> <key>reposted_tagged_in_3</key> diff --git a/damus/en-US.xcloc/Localized Contents/en-US.xliff b/damus/en-US.xcloc/Localized Contents/en-US.xliff @@ -196,11 +196,6 @@ Sentence composed of 2 variables to describe how many people are following a use <target>Are you lost?</target> <note>Text asking the user if they are lost in the app.</note> </trans-unit> - <trans-unit id="Are you sure you want to repost this?" xml:space="preserve"> - <source>Are you sure you want to repost this?</source> - <target>Are you sure you want to repost this?</target> - <note>Alert message to ask if user wants to repost a post.</note> - </trans-unit> <trans-unit id="Are you sure you want to upload this image?" xml:space="preserve"> <source>Are you sure you want to upload this image?</source> <target>Are you sure you want to upload this image?</target> @@ -255,7 +250,6 @@ Sentence composed of 2 variables to describe how many people are following a use Button to cancel a repost. Button to cancel out of alert that creates a new mutelist. Button to cancel out of posting a note. - Button to cancel out of reposting a post. Button to cancel out of view adding user inputted relay. Button to cancel the upload. Cancel deleting the user. @@ -361,6 +355,11 @@ Sentence composed of 2 variables to describe how many people are following a use <target>Copy Text</target> <note>Context menu option for copying the text from an note.</note> </trans-unit> + <trans-unit id="Copy URL" xml:space="preserve"> + <source>Copy URL</source> + <target>Copy URL</target> + <note>Label for button in context menu to copy URL of the selected uploaded media asset.</note> + </trans-unit> <trans-unit id="Copy User Pubkey" xml:space="preserve"> <source>Copy User Pubkey</source> <target>Copy User Pubkey</target> @@ -942,6 +941,11 @@ Picker option to indicate that a zap should be sent privately and not identify t <target>QR Code</target> <note>Button to view profile's qr code.</note> </trans-unit> + <trans-unit id="Quote" xml:space="preserve"> + <source>Quote</source> + <target>Quote</target> + <note>Title of alert for confirming to make a quoted post.</note> + </trans-unit> <trans-unit id="Reactions" xml:space="preserve"> <source>Reactions</source> <target>Reactions</target> @@ -1030,8 +1034,7 @@ Picker option to indicate that a zap should be sent privately and not identify t <trans-unit id="Repost" xml:space="preserve"> <source>Repost</source> <target>Repost</target> - <note>Button to confirm reposting a post. - Title of alert for confirming to repost a post.</note> + <note>Title of alert for confirming to repost a post.</note> </trans-unit> <trans-unit id="Reposted" xml:space="preserve"> <source>Reposted</source> diff --git a/damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings b/damus/en-US.xcloc/Source Contents/damus/en-US.lproj/Localizable.strings Binary files differ. diff --git a/damus/es-419.lproj/Localizable.strings b/damus/es-419.lproj/Localizable.strings Binary files differ. diff --git a/damus/hu-HU.lproj/Localizable.strings b/damus/hu-HU.lproj/Localizable.strings Binary files differ. diff --git a/damus/ja.lproj/Localizable.strings b/damus/ja.lproj/Localizable.strings Binary files differ. diff --git a/damus/nl.lproj/Localizable.strings b/damus/nl.lproj/Localizable.strings Binary files differ. diff --git a/damus/pl-PL.lproj/Localizable.strings b/damus/pl-PL.lproj/Localizable.strings Binary files differ. diff --git a/damus/pt-PT.lproj/InfoPlist.strings b/damus/pt-PT.lproj/InfoPlist.strings Binary files differ. diff --git a/damus/sv-SE.lproj/Localizable.strings b/damus/sv-SE.lproj/Localizable.strings Binary files differ. diff --git a/damus/zh-CN.lproj/Localizable.strings b/damus/zh-CN.lproj/Localizable.strings Binary files differ. diff --git a/damus/zh-HK.lproj/Localizable.strings b/damus/zh-HK.lproj/Localizable.strings Binary files differ. diff --git a/damus/zh-TW.lproj/Localizable.strings b/damus/zh-TW.lproj/Localizable.strings Binary files differ.