damus

nostr ios client
git clone git://jb55.com/damus
Log | Files | Refs | README | LICENSE

ja.xliff (78240B)


      1 <?xml version="1.0" ?><xliff xmlns="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" version="1.2" xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2 http://docs.oasis-open.org/xliff/v1.2/os/xliff-core-1.2-strict.xsd">
      2   <file original="damus/en-US.lproj/InfoPlist.strings" source-language="en-US" target-language="ja" datatype="plaintext">
      3     <header>
      4       <tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="14.2" build-num="14C18"/>
      5     </header>
      6     <body>
      7       <trans-unit id="CFBundleDisplayName" xml:space="preserve">
      8         <source>Damus</source>
      9         <target>Damus</target>
     10         
     11         <note>Bundle display name</note>
     12       </trans-unit>
     13       <trans-unit id="CFBundleName" xml:space="preserve">
     14         <source>damus</source>
     15         <target>damus</target>
     16         
     17         <note>Bundle name</note>
     18       </trans-unit>
     19       <trans-unit id="NSFaceIDUsageDescription" xml:space="preserve">
     20         <source>Local authentication to access private key</source>
     21         <target>秘密鍵にアクセスするためのローカル認証</target>
     22         
     23         <note>Privacy - Face ID Usage Description</note>
     24       </trans-unit>
     25       <trans-unit id="NSPhotoLibraryAddUsageDescription" xml:space="preserve">
     26         <source>Granting Damus access to your photos allows you to save images.</source>
     27         <target>Damusが画像を保存するためにあなたの写真にアクセスすることを許可する</target>
     28         
     29         <note>Privacy - Photo Library Additions Usage Description</note>
     30       </trans-unit>
     31     </body>
     32   </file>
     33   <file original="damus/en-US.lproj/Localizable.strings" source-language="en-US" target-language="ja" datatype="plaintext">
     34     <header>
     35       <tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="14.2" build-num="14C18"/>
     36     </header>
     37     <body>
     38       <trans-unit id="%@ %@" xml:space="preserve">
     39         <source>%@ %@</source>
     40         <target>%@ %@</target>
     41         
     42         <note>Sentence composed of 2 variables to describe how many reposts. In source English, the first variable is the number of reposts, and the second variable is 'Repost' or 'Reposts'.
     43 Sentence composed of 2 variables to describe how many relay servers a user is connected. In source English, the first variable is the number of relay servers, and the second variable is 'Relay' or 'Relays'.</note>
     44       </trans-unit>
     45       <trans-unit id="%@ has been blocked" xml:space="preserve">
     46         <source>%@ has been blocked</source>
     47         <target>%@ はブロックされています</target>
     48         
     49         <note>Alert message that informs a user was blocked.</note>
     50       </trans-unit>
     51       <trans-unit id="%@. Creating an account doesn't require a phone number, email or name. Get started right away with zero friction." xml:space="preserve">
     52         <source>%@. Creating an account doesn't require a phone number, email or name. Get started right away with zero friction.</source>
     53         <target>%@. アカウントの作成には、電話番号もメールアドレスも名前も必要ありません。すぐに始められます。</target>
     54         
     55         <note>Explanation of what is done to keep personally identifiable information private. There is a heading that precedes this explanation which is a variable to this string.</note>
     56       </trans-unit>
     57       <trans-unit id="%@. End-to-End encrypted private messaging. Keep Big Tech out of your DMs" xml:space="preserve">
     58         <source>%@. End-to-End encrypted private messaging. Keep Big Tech out of your DMs</source>
     59         <target>%@. End-to-Endで暗号化されたプライベートなメッセージ。 あなたのDMに巨大IT企業を近づけません。</target>
     60         
     61         <note>Explanation of what is done to keep private data encrypted. There is a heading that precedes this explanation which is a variable to this string.</note>
     62       </trans-unit>
     63       <trans-unit id="%@. Tip your friend's posts and stack sats with Bitcoin⚡️, the native currency of the internet." xml:space="preserve">
     64         <source>%@. Tip your friend's posts and stack sats with Bitcoin⚡️, the native currency of the internet.</source>
     65         <target>%@. 友達の投稿にチップを送ろう。インターネットのネイティブ通貨:ビットコイン⚡️で。</target>
     66         
     67         <note>Explanation of what can be done by users to earn money. There is a heading that precedes this explanation which is a variable to this string.</note>
     68       </trans-unit>
     69       <trans-unit id="%lld/%lld" xml:space="preserve">
     70         <source>%lld/%lld</source>
     71         <target>%lld/%lld</target>
     72         
     73         <note>Fraction of how many of the user's relay servers that are operational.</note>
     74       </trans-unit>
     75       <trans-unit id="'%@' at '%@' will be used for verification" xml:space="preserve">
     76         <source>'%@' at '%@' will be used for verification</source>
     77         <target>'%@' at '%@' は認証に使用されています</target>
     78         
     79         <note>Description of how the nip05 identifier would be used for verification.</note>
     80       </trans-unit>
     81       <trans-unit id="'%@' is an invalid NIP-05 identifier. It should look like an email." xml:space="preserve">
     82         <source>'%@' is an invalid NIP-05 identifier. It should look like an email.</source>
     83         <target>'%@' は無効なNIP-05識別子です。emailのような見た目であるべきです。</target>
     84         
     85         <note>Description of why the nip05 identifier is invalid.</note>
     86       </trans-unit>
     87       <trans-unit id="(Profile.displayName(profile: profile, pubkey: whos))'s Followers" xml:space="preserve">
     88         <source>(Profile.displayName(profile: profile, pubkey: whos))'s Followers</source>
     89         <target>(Profile.displayName(profile: profile, pubkey: whos))のフォロワー</target>
     90         
     91         <note>Navigation bar title for view that shows who is following a user.</note>
     92       </trans-unit>
     93       <trans-unit id="(who) following" xml:space="preserve">
     94         <source>(who) following</source>
     95         <target>(who) がフォロー中</target>
     96         
     97         <note>Navigation bar title for view that shows who a user is following.</note>
     98       </trans-unit>
     99       <trans-unit id="API Key (optional)" xml:space="preserve">
    100         <source>API Key (optional)</source>
    101         <target>APIキー (任意)</target>
    102         
    103         <note>Prompt for optional entry of API Key to use translation server.</note>
    104       </trans-unit>
    105       <trans-unit id="API Key (required)" xml:space="preserve">
    106         <source>API Key (required)</source>
    107         <target>APIキー (必須)</target>
    108         
    109         <note>Prompt for required entry of API Key to use translation server.</note>
    110       </trans-unit>
    111       <trans-unit id="About" xml:space="preserve">
    112         <source>About</source>
    113         <target>自己紹介</target>
    114         
    115         <note>Label to prompt for about text entry for user to describe about themself.</note>
    116       </trans-unit>
    117       <trans-unit id="About Me" xml:space="preserve">
    118         <source>About Me</source>
    119         <target>自己紹介</target>
    120         
    121         <note>Label for About Me section of user profile form.</note>
    122       </trans-unit>
    123       <trans-unit id="Absolute Boss" xml:space="preserve">
    124         <source>Absolute Boss</source>
    125         <target>絶対的なボス</target>
    126         
    127         <note>Placeholder text for About Me description.</note>
    128       </trans-unit>
    129       <trans-unit id="Accept" xml:space="preserve">
    130         <source>Accept</source>
    131         <target>許可</target>
    132         
    133         <note>Button to accept the end user license agreement before being allowed into the app.</note>
    134       </trans-unit>
    135       <trans-unit id="Account ID" xml:space="preserve">
    136         <source>Account ID</source>
    137         <target>アカウントID</target>
    138         
    139         <note>Label to indicate the public ID of the account.</note>
    140       </trans-unit>
    141       <trans-unit id="Actions" xml:space="preserve">
    142         <source>Actions</source>
    143         <target>アクション</target>
    144         
    145         <note>Title for confirmation dialog to either share, report, or block a profile.</note>
    146       </trans-unit>
    147       <trans-unit id="Add" xml:space="preserve">
    148         <source>Add</source>
    149         <target>追加</target>
    150         
    151         <note>Button to add recommended relay server.
    152    Button to confirm adding user inputted relay.</note>
    153       </trans-unit>
    154       <trans-unit id="Add Relay" xml:space="preserve">
    155         <source>Add Relay</source>
    156         <target>リレーを追加</target>
    157         
    158         <note>Label for section for adding a relay server.</note>
    159       </trans-unit>
    160       <trans-unit id="Add all" xml:space="preserve">
    161         <source>Add all</source>
    162         <target>全て追加</target>
    163         
    164         <note>Button label to re-add all original participants as profiles to reply to in a note</note>
    165       </trans-unit>
    166       <trans-unit id="Admin" xml:space="preserve">
    167         <source>Admin</source>
    168         <target>管理者</target>
    169         
    170         <note>Label to display relay contact user.</note>
    171       </trans-unit>
    172       <trans-unit id="Any" xml:space="preserve">
    173         <source>Any</source>
    174         <target>Any</target>
    175         
    176         <note>Any amount of sats</note>
    177       </trans-unit>
    178       <trans-unit id="Are you sure you want to repost this?" xml:space="preserve">
    179         <source>Are you sure you want to repost this?</source>
    180         <target>本当にリポストしますか?</target>
    181         
    182         <note>Alert message to ask if user wants to repost a post.</note>
    183       </trans-unit>
    184       <trans-unit id="Banner Image" xml:space="preserve">
    185         <source>Banner Image</source>
    186         <target>バナー画像</target>
    187         
    188         <note>Label for Banner Image section of user profile form.</note>
    189       </trans-unit>
    190       <trans-unit id="Before we get started, you'll need to save your account info, otherwise you won't be able to login in the future if you ever uninstall Damus." xml:space="preserve">
    191         <source>Before we get started, you'll need to save your account info, otherwise you won't be able to login in the future if you ever uninstall Damus.</source>
    192         <target>始める前に、あなたのアカウント情報を保存しておく必要があります。もし保存しなかった場合、Damusをアンインストールすると今後ログインできなくなります。</target>
    193         
    194         <note>Reminder to user that they should save their account information.</note>
    195       </trans-unit>
    196       <trans-unit id="Bitcoin Beach" xml:space="preserve">
    197         <source>Bitcoin Beach</source>
    198         <target>Bitcoin Beach</target>
    199         
    200         <note>Dropdown option label for Lightning wallet, Bitcoin Beach.</note>
    201       </trans-unit>
    202       <trans-unit id="Bitcoin Lightning Tips" xml:space="preserve">
    203         <source>Bitcoin Lightning Tips</source>
    204         <target>Bitcoin Lightning チップ</target>
    205         
    206         <note>Label for Bitcoin Lightning Tips section of user profile form.</note>
    207       </trans-unit>
    208       <trans-unit id="Blixt Wallet" xml:space="preserve">
    209         <source>Blixt Wallet</source>
    210         <target>Blixt Wallet</target>
    211         
    212         <note>Dropdown option label for Lightning wallet, Blixt Wallet</note>
    213       </trans-unit>
    214       <trans-unit id="Block" xml:space="preserve">
    215         <source>Block</source>
    216         <target>ブロック</target>
    217         
    218         <note>Alert button to block a user.
    219    Button to block a profile.
    220    Context menu option for blocking users.</note>
    221       </trans-unit>
    222       <trans-unit id="Block %@?" xml:space="preserve">
    223         <source>Block %@?</source>
    224         <target>%@をブロックしますか?</target>
    225         
    226         <note>Alert message prompt to ask if a user should be blocked.</note>
    227       </trans-unit>
    228       <trans-unit id="Block User" xml:space="preserve">
    229         <source>Block User</source>
    230         <target>ユーザーをブロック</target>
    231         
    232         <note>Title of alert for blocking a user.</note>
    233       </trans-unit>
    234       <trans-unit id="Blocked" xml:space="preserve">
    235         <source>Blocked</source>
    236         <target>ブロック中</target>
    237         
    238         <note>Sidebar menu label for Profile view.</note>
    239       </trans-unit>
    240       <trans-unit id="Blocked Users" xml:space="preserve">
    241         <source>Blocked Users</source>
    242         <target>ブロックしたユーザー</target>
    243         
    244         <note>Navigation title of view to see list of blocked users.</note>
    245       </trans-unit>
    246       <trans-unit id="Blue Wallet" xml:space="preserve">
    247         <source>Blue Wallet</source>
    248         <target>Blue Wallet</target>
    249         
    250         <note>Dropdown option label for Lightning wallet, Blue Wallet.</note>
    251       </trans-unit>
    252       <trans-unit id="Boosts" xml:space="preserve">
    253         <source>Boosts</source>
    254         <target>ブースト</target>
    255         
    256         <note>Accessibility label for boosts button</note>
    257       </trans-unit>
    258       <trans-unit id="Breez" xml:space="preserve">
    259         <source>Breez</source>
    260         <target>Breez</target>
    261         
    262         <note>Dropdown option label for Lightning wallet, Breez.</note>
    263       </trans-unit>
    264       <trans-unit id="Broadcast" xml:space="preserve">
    265         <source>Broadcast</source>
    266         <target>ブロードキャスト</target>
    267         
    268         <note>Context menu option for broadcasting the user's note to all of the user's connected relay servers.</note>
    269       </trans-unit>
    270       <trans-unit id="Cancel" xml:space="preserve">
    271         <source>Cancel</source>
    272         <target>キャンセル</target>
    273         
    274         <note>Alert button to cancel out of alert for blocking a user.
    275    Button to cancel out of alert that creates a new mutelist.
    276    Button to cancel out of posting a note.
    277    Button to cancel out of reposting a post.
    278    Button to cancel out of view adding user inputted relay.
    279    Cancel deleting the user.
    280    Cancel out of logging out the user.</note>
    281       </trans-unit>
    282       <trans-unit id="Cash App" xml:space="preserve">
    283         <source>Cash App</source>
    284         <target>Cash App</target>
    285         
    286         <note>Dropdown option label for Lightning wallet, Cash App.</note>
    287       </trans-unit>
    288       <trans-unit id="Clear" xml:space="preserve">
    289         <source>Clear</source>
    290         <target>削除</target>
    291         
    292         <note>Button for clearing cached data.</note>
    293       </trans-unit>
    294       <trans-unit id="Clear Cache" xml:space="preserve">
    295         <source>Clear Cache</source>
    296         <target>キャッシュを削除</target>
    297         
    298         <note>Section title for clearing cached data.</note>
    299       </trans-unit>
    300       <trans-unit id="Contact" xml:space="preserve">
    301         <source>Contact</source>
    302         <target>連絡先</target>
    303         
    304         <note>Label to display relay contact information.</note>
    305       </trans-unit>
    306       <trans-unit id="Copied" xml:space="preserve">
    307         <source>Copied</source>
    308         <target>コピー完了</target>
    309         
    310         <note>Label indicating that a user's key was copied.</note>
    311       </trans-unit>
    312       <trans-unit id="Copy" xml:space="preserve">
    313         <source>Copy</source>
    314         <target>コピー</target>
    315         
    316         <note>Button to copy a relay server address.</note>
    317       </trans-unit>
    318       <trans-unit id="Copy Account ID" xml:space="preserve">
    319         <source>Copy Account ID</source>
    320         <target>アカウントIDをコピー</target>
    321         
    322         <note>Context menu option for copying the ID of the account that created the note.</note>
    323       </trans-unit>
    324       <trans-unit id="Copy Image" xml:space="preserve">
    325         <source>Copy Image</source>
    326         <target>画像をコピー</target>
    327         
    328         <note>Context menu option to copy an image into clipboard.
    329    Context menu option to copy an image to clipboard.</note>
    330       </trans-unit>
    331       <trans-unit id="Copy Image URL" xml:space="preserve">
    332         <source>Copy Image URL</source>
    333         <target>画像URLをコピー</target>
    334         
    335         <note>Context menu option to copy the URL of an image into clipboard.</note>
    336       </trans-unit>
    337       <trans-unit id="Copy LNURL" xml:space="preserve">
    338         <source>Copy LNURL</source>
    339         <target>LNURLをコピー</target>
    340         
    341         <note>Context menu option for copying a user's Lightning URL.</note>
    342       </trans-unit>
    343       <trans-unit id="Copy Note ID" xml:space="preserve">
    344         <source>Copy Note ID</source>
    345         <target>Note IDをコピー</target>
    346         
    347         <note>Context menu option for copying the ID of the note.</note>
    348       </trans-unit>
    349       <trans-unit id="Copy Note JSON" xml:space="preserve">
    350         <source>Copy Note JSON</source>
    351         <target>Note JSONをコピー</target>
    352         
    353         <note>Context menu option for copying the JSON text from the note.</note>
    354       </trans-unit>
    355       <trans-unit id="Copy Report ID" xml:space="preserve">
    356         <source>Copy Report ID</source>
    357         <target>通報IDをコピー</target>
    358         
    359         <note>Button to copy report ID.</note>
    360       </trans-unit>
    361       <trans-unit id="Copy Text" xml:space="preserve">
    362         <source>Copy Text</source>
    363         <target>テキストをコピー</target>
    364         
    365         <note>Context menu option for copying the text from an note.</note>
    366       </trans-unit>
    367       <trans-unit id="Copy User Pubkey" xml:space="preserve">
    368         <source>Copy User Pubkey</source>
    369         <target>ユーザーの公開鍵をコピー</target>
    370         
    371         <note>Context menu option for copying the ID of the user who created the note.</note>
    372       </trans-unit>
    373       <trans-unit id="Copy invoice" xml:space="preserve">
    374         <source>Copy invoice</source>
    375         <target>インボイスをコピー</target>
    376         
    377         <note>Title of section for copying a Lightning invoice identifier.</note>
    378       </trans-unit>
    379       <trans-unit id="Could not find user to block..." xml:space="preserve">
    380         <source>Could not find user to block...</source>
    381         <target>ブロック対象のユーザーが見つかりませんでした...</target>
    382         
    383         <note>Alert message to indicate that the blocked user could not be found.</note>
    384       </trans-unit>
    385       <trans-unit id="Create" xml:space="preserve">
    386         <source>Create</source>
    387         <target>作成</target>
    388         
    389         <note>Button to create account.</note>
    390       </trans-unit>
    391       <trans-unit id="Create Account" xml:space="preserve">
    392         <source>Create Account</source>
    393         <target>アカウントを作成</target>
    394         
    395         <note>Button to create an account.</note>
    396       </trans-unit>
    397       <trans-unit id="Create new mutelist" xml:space="preserve">
    398         <source>Create new mutelist</source>
    399         <target>新しいミュートリストを作成する</target>
    400         
    401         <note>Title of alert prompting the user to create a new mutelist.</note>
    402       </trans-unit>
    403       <trans-unit id="Creator(s) of Bitcoin. Absolute legend." xml:space="preserve">
    404         <source>Creator(s) of Bitcoin. Absolute legend.</source>
    405         <target>ビットコインの発明者(達)。紛れもないレジェンド。</target>
    406         
    407         <note>Example description about Bitcoin creator(s), Satoshi Nakamoto.</note>
    408       </trans-unit>
    409       <trans-unit id="Custom" xml:space="preserve">
    410         <source>Custom</source>
    411         <target>カスタム</target>
    412         
    413         <note>Dropdown option for selecting a custom translation server.</note>
    414       </trans-unit>
    415       <trans-unit id="DMs" xml:space="preserve">
    416         <source>DMs</source>
    417         <target>メッセージ</target>
    418         
    419         <note>Navigation title for DMs view, where DM is the English abbreviation for Direct Message.
    420    Navigation title for view of DMs, where DM is an English abbreviation for Direct Message.</note>
    421       </trans-unit>
    422       <trans-unit id="Damus" xml:space="preserve">
    423         <source>Damus</source>
    424         <target>Damus</target>
    425         
    426         <note>Name of the app, shown on the first screen when user is not logged in.</note>
    427       </trans-unit>
    428       <trans-unit id="DeepL (Proprietary, Higher Accuracy)" xml:space="preserve">
    429         <source>DeepL (Proprietary, Higher Accuracy)</source>
    430         <target>DeepL (プロプライエタリ, より高精度)</target>
    431         
    432         <note>Dropdown option for selecting DeepL as the translation service.</note>
    433       </trans-unit>
    434       <trans-unit id="Default Wallet" xml:space="preserve">
    435         <source>Default Wallet</source>
    436         <target>デフォルトウォレット</target>
    437         
    438         <note>Button to pay a Lightning invoice with the user's default Lightning wallet.</note>
    439       </trans-unit>
    440       <trans-unit id="Default Zap Amount in sats" xml:space="preserve">
    441         <source>Default Zap Amount in sats</source>
    442         <target>デフォルトのZap額(sats)</target>
    443         
    444         <note>Section title for zap configuration</note>
    445       </trans-unit>
    446       <trans-unit id="Delete" xml:space="preserve">
    447         <source>Delete</source>
    448         <target>削除</target>
    449         
    450         <note>Button for deleting the users account.
    451    Button to delete a relay server that the user connects to.
    452    Button to remove a user from their blocklist.
    453    Section title for deleting the user</note>
    454       </trans-unit>
    455       <trans-unit id="Delete Account" xml:space="preserve">
    456         <source>Delete Account</source>
    457         <target>アカウントを削除</target>
    458         
    459         <note>Button to delete the user's account.</note>
    460       </trans-unit>
    461       <trans-unit id="Deleted Account" xml:space="preserve">
    462         <source>Deleted Account</source>
    463         <target>削除されたアカウント</target>
    464         
    465         <note>Alert message to indicate this is a deleted account</note>
    466       </trans-unit>
    467       <trans-unit id="Description" xml:space="preserve">
    468         <source>Description</source>
    469         <target>詳細</target>
    470         
    471         <note>Label to display relay description.</note>
    472       </trans-unit>
    473       <trans-unit id="Dismiss" xml:space="preserve">
    474         <source>Dismiss</source>
    475         <target>却下</target>
    476         
    477         <note>Button to dismiss a text field alert.</note>
    478       </trans-unit>
    479       <trans-unit id="Display Name" xml:space="preserve">
    480         <source>Display Name</source>
    481         <target>表示名</target>
    482         
    483         <note>Label to prompt display name entry.</note>
    484       </trans-unit>
    485       <trans-unit id="Done" xml:space="preserve">
    486         <source>Done</source>
    487         <target>完了</target>
    488         
    489         <note>Button to dismiss wallet selection view for paying Lightning invoice.</note>
    490       </trans-unit>
    491       <trans-unit id="EULA" xml:space="preserve">
    492         <source>EULA</source>
    493         <target>EULA</target>
    494         
    495         <note>Label indicating that the below text is the EULA, an acronym for End User License Agreement.</note>
    496       </trans-unit>
    497       <trans-unit id="Earn Money" xml:space="preserve">
    498         <source>Earn Money</source>
    499         <target>Earn Money</target>
    500         
    501         <note>Heading indicating that this application allows users to earn money.</note>
    502       </trans-unit>
    503       <trans-unit id="Edit" xml:space="preserve">
    504         <source>Edit</source>
    505         <target>編集</target>
    506         
    507         <note>Button to edit user's profile.</note>
    508       </trans-unit>
    509       <trans-unit id="Edit participants" xml:space="preserve">
    510         <source>Edit participants</source>
    511         <target>参加者を編集</target>
    512         
    513         <note>Text indicating that the view is used for editing which participants are replied to in a note.</note>
    514       </trans-unit>
    515       <trans-unit id="Encrypted" xml:space="preserve">
    516         <source>Encrypted</source>
    517         <target>暗号化されています</target>
    518         
    519         <note>Heading indicating that this application keeps private messaging end-to-end encrypted.</note>
    520       </trans-unit>
    521       <trans-unit id="Enter your account key to login:" xml:space="preserve">
    522         <source>Enter your account key to login:</source>
    523         <target>ログイン用のアカウントキーを入力してください:</target>
    524         
    525         <note>Prompt for user to enter an account key to login.</note>
    526       </trans-unit>
    527       <trans-unit id="Error: %@" xml:space="preserve">
    528         <source>Error: %@</source>
    529         <target>エラー: %@</target>
    530         
    531         <note>Error message indicating why saving keys failed.</note>
    532       </trans-unit>
    533       <trans-unit id="Filter" xml:space="preserve">
    534         <source>Filter</source>
    535         <target>フィルター</target>
    536         
    537         <note>No comment provided by engineer.</note>
    538       </trans-unit>
    539       <trans-unit id="Follow" xml:space="preserve">
    540         <source>Follow</source>
    541         <target>フォローする</target>
    542         
    543         <note>Button to follow a user.</note>
    544       </trans-unit>
    545       <trans-unit id="Follow Back" xml:space="preserve">
    546         <source>Follow Back</source>
    547         <target>フォローバックする</target>
    548         
    549         <note>Button to follow a user back.</note>
    550       </trans-unit>
    551       <trans-unit id="Follow me on nostr" xml:space="preserve">
    552         <source>Follow me on nostr</source>
    553         <target>nostrでフォローしてね</target>
    554         
    555         <note>Text on QR code view to prompt viewer looking at screen to follow the user.</note>
    556       </trans-unit>
    557       <trans-unit id="Followers" xml:space="preserve">
    558         <source>Followers</source>
    559         <target>フォロワー</target>
    560         
    561         <note>Label describing followers of a user.</note>
    562       </trans-unit>
    563       <trans-unit id="Following" xml:space="preserve">
    564         <source>Following</source>
    565         <target>フォロー中</target>
    566         
    567         <note>Text to indicate that the button next to it is in a state that indicates that it is in the process of following a profile.
    568 Part of a larger sentence to describe how many profiles a user is following.</note>
    569       </trans-unit>
    570       <trans-unit id="Following..." xml:space="preserve">
    571         <source>Following...</source>
    572         <target>フォローしています...</target>
    573         
    574         <note>Label to indicate that the user is in the process of following another user.</note>
    575       </trans-unit>
    576       <trans-unit id="Follows" xml:space="preserve">
    577         <source>Follows</source>
    578         <target>フォロー</target>
    579         
    580         <note>Text to indicate that button next to it is in a state that will follow a profile when tapped.</note>
    581       </trans-unit>
    582       <trans-unit id="Follows you" xml:space="preserve">
    583         <source>Follows you</source>
    584         <target>フォローされています</target>
    585         
    586         <note>Text to indicate that a user is following your profile.</note>
    587       </trans-unit>
    588       <trans-unit id="Free" xml:space="preserve">
    589         <source>Free</source>
    590         <target>Free</target>
    591         
    592         <note>Dropdown option for selecting Free plan for DeepL translation service.</note>
    593       </trans-unit>
    594       <trans-unit id="Get API Key" xml:space="preserve">
    595         <source>Get API Key</source>
    596         <target>APIキーを取得</target>
    597         
    598         <note>Button to navigate to DeepL website to get a translation API key.</note>
    599       </trans-unit>
    600       <trans-unit id="Global" xml:space="preserve">
    601         <source>Global</source>
    602         <target>グローバル</target>
    603         
    604         <note>Navigation bar title for Global view where posts from all connected relay servers appear.</note>
    605       </trans-unit>
    606       <trans-unit id="Goto post %@" xml:space="preserve">
    607         <source>Goto post %@</source>
    608         <target>投稿へ %@</target>
    609         
    610         <note>Navigation link to go to post referenced by hex code.</note>
    611       </trans-unit>
    612       <trans-unit id="Goto profile %@" xml:space="preserve">
    613         <source>Goto profile %@</source>
    614         <target>プロフィールへ %@</target>
    615         
    616         <note>Navigation link to go to profile.</note>
    617       </trans-unit>
    618       <trans-unit id="Hide" xml:space="preserve">
    619         <source>Hide</source>
    620         <target>非表示</target>
    621         
    622         <note>Button to hide a post from a user who has been blocked.</note>
    623       </trans-unit>
    624       <trans-unit id="Hide API Key" xml:space="preserve">
    625         <source>Hide API Key</source>
    626         <target>APIキーを非表示にする</target>
    627         
    628         <note>Button to hide the DeepL translation API key.
    629    Button to hide the LibreTranslate server API key.</note>
    630       </trans-unit>
    631       <trans-unit id="Home" xml:space="preserve">
    632         <source>Home</source>
    633         <target>ホーム</target>
    634         
    635         <note>Navigation bar title for Home view where posts and replies appear from those who the user is following.</note>
    636       </trans-unit>
    637       <trans-unit id="Illegal content" xml:space="preserve">
    638         <source>Illegal content</source>
    639         <target>違法なコンテンツ</target>
    640         
    641         <note>Button for user to report that the account or content has illegal content.</note>
    642       </trans-unit>
    643       <trans-unit id="Invalid key" xml:space="preserve">
    644         <source>Invalid key</source>
    645         <target>無効なキー</target>
    646         
    647         <note>Error message indicating that an invalid account key was entered for login.</note>
    648       </trans-unit>
    649       <trans-unit id="It's spam" xml:space="preserve">
    650         <source>It's spam</source>
    651         <target>これはスパムです</target>
    652         
    653         <note>Button for user to report that the account or content has spam.</note>
    654       </trans-unit>
    655       <trans-unit id="LNLink" xml:space="preserve">
    656         <source>LNLink</source>
    657         <target>LNLink</target>
    658         
    659         <note>Dropdown option label for Lightning wallet, LNLink.</note>
    660       </trans-unit>
    661       <trans-unit id="Left Handed" xml:space="preserve">
    662         <source>Left Handed</source>
    663         <target>左利きモード</target>
    664         
    665         <note>Moves the post button to the left side of the screen</note>
    666       </trans-unit>
    667       <trans-unit id="Let's go!" xml:space="preserve">
    668         <source>Let's go!</source>
    669         <target>Let's go!</target>
    670         
    671         <note>Button to complete account creation and start using the app.</note>
    672       </trans-unit>
    673       <trans-unit id="LibreTranslate (Open Source)" xml:space="preserve">
    674         <source>LibreTranslate (Open Source)</source>
    675         <target>LibreTranslate (オープンソース)</target>
    676         
    677         <note>Dropdown option for selecting LibreTranslate as the translation service.</note>
    678       </trans-unit>
    679       <trans-unit id="Lightning Address or LNURL" xml:space="preserve">
    680         <source>Lightning Address or LNURL</source>
    681         <target>Lightning Address または LNURL</target>
    682         
    683         <note>Placeholder text for entry of Lightning Address or LNURL.</note>
    684       </trans-unit>
    685       <trans-unit id="Lightning Invoice" xml:space="preserve">
    686         <source>Lightning Invoice</source>
    687         <target>Lightning Invoice</target>
    688         
    689         <note>Indicates that the view is for paying a Lightning invoice.</note>
    690       </trans-unit>
    691       <trans-unit id="Like" xml:space="preserve">
    692         <source>Like</source>
    693         <target>いいね</target>
    694         
    695         <note>Accessibility Label for Like button</note>
    696       </trans-unit>
    697       <trans-unit id="Local authentication to access private key" xml:space="preserve">
    698         <source>Local authentication to access private key</source>
    699         <target>秘密鍵にアクセスするためのローカル認証</target>
    700         
    701         <note>Face ID usage description shown when trying to access private key</note>
    702       </trans-unit>
    703       <trans-unit id="Local default" xml:space="preserve">
    704         <source>Local default</source>
    705         <target>ローカルのデフォルト</target>
    706         
    707         <note>Dropdown option label for system default for Lightning wallet.</note>
    708       </trans-unit>
    709       <trans-unit id="Login" xml:space="preserve">
    710         <source>Login</source>
    711         <target>ログイン</target>
    712         
    713         <note>Button to log into account.
    714    Button to log into an account.</note>
    715       </trans-unit>
    716       <trans-unit id="Logout" xml:space="preserve">
    717         <source>Logout</source>
    718         <target>ログアウト</target>
    719         
    720         <note>Alert for logging out the user.
    721    Button for logging out the user.
    722    Button to close the alert that informs that the current account has been deleted.</note>
    723       </trans-unit>
    724       <trans-unit id="Make sure your nsec account key is saved before you logout or you will lose access to this account" xml:space="preserve">
    725         <source>Make sure your nsec account key is saved before you logout or you will lose access to this account</source>
    726         <target>ログアウト前にあなたのnsec秘密鍵を保存していることを確認してください。保存していない場合、アカウントへのアクセスを失うことになります。</target>
    727         
    728         <note>Reminder message in alert to get customer to verify that their private security account key is saved saved before logging out.</note>
    729       </trans-unit>
    730       <trans-unit id="Muun" xml:space="preserve">
    731         <source>Muun</source>
    732         <target>Muun</target>
    733         
    734         <note>Dropdown option label for Lightning wallet, Muun.</note>
    735       </trans-unit>
    736       <trans-unit id="NIP-05 Verification" xml:space="preserve">
    737         <source>NIP-05 Verification</source>
    738         <target>NIP-05検証</target>
    739         
    740         <note>Label for NIP-05 Verification section of user profile form.</note>
    741       </trans-unit>
    742       <trans-unit id="No" xml:space="preserve">
    743         <source>No</source>
    744         <target>中断する</target>
    745         
    746         <note>Button to cancel out of posting a note after being alerted that it looks like they might be posting a private key.</note>
    747       </trans-unit>
    748       <trans-unit id="No block list found, create a new one? This will overwrite any previous block lists." xml:space="preserve">
    749         <source>No block list found, create a new one? This will overwrite any previous block lists.</source>
    750         <target>ブロックリストが見つかりませんでした。新しく作成しますか?これは以前のブロックリストを上書きします。</target>
    751         
    752         <note>Alert message prompt that asks if the user wants to create a new block list, overwriting previous block lists.</note>
    753       </trans-unit>
    754       <trans-unit id="None" xml:space="preserve">
    755         <source>None</source>
    756         <target>利用しない</target>
    757         
    758         <note>Dropdown option for selecting no translation service.</note>
    759       </trans-unit>
    760       <trans-unit id="Note contains &quot;nsec1&quot; private key. Are you sure?" xml:space="preserve">
    761         <source>Note contains &quot;nsec1&quot; private key. Are you sure?</source>
    762         <target>投稿に &quot;nsec1&quot; 秘密鍵が含まれています。本当に続けますか?</target>
    763         
    764         <note>Alert user that they might be attempting to paste a private key and ask them to confirm.</note>
    765       </trans-unit>
    766       <trans-unit id="Nothing to see here. Check back later!" xml:space="preserve">
    767         <source>Nothing to see here. Check back later!</source>
    768         <target>まだ何もないようです。また後で見に来てね!</target>
    769         
    770         <note>Indicates that there are no notes in the timeline to view.</note>
    771       </trans-unit>
    772       <trans-unit id="Notifications" xml:space="preserve">
    773         <source>Notifications</source>
    774         <target>通知</target>
    775         
    776         <note>Toolbar label for Notifications view.</note>
    777       </trans-unit>
    778       <trans-unit id="Nudity or explicit content" xml:space="preserve">
    779         <source>Nudity or explicit content</source>
    780         <target>ヌードまたは露骨なコンテンツ</target>
    781         
    782         <note>Button for user to report that the account or content has nudity or explicit content.</note>
    783       </trans-unit>
    784       <trans-unit id="Paid Relay" xml:space="preserve">
    785         <source>Paid Relay</source>
    786         <target>有料リレー</target>
    787         
    788         <note>No comment provided by engineer.</note>
    789       </trans-unit>
    790       <trans-unit id="Pay" xml:space="preserve">
    791         <source>Pay</source>
    792         <target>支払う</target>
    793         
    794         <note>Button to pay a Lightning invoice.</note>
    795       </trans-unit>
    796       <trans-unit id="Pay the Lightning invoice" xml:space="preserve">
    797         <source>Pay the Lightning invoice</source>
    798         <target>Lightning invoiceを支払う</target>
    799         
    800         <note>Navigation bar title for view to pay Lightning invoice.</note>
    801       </trans-unit>
    802       <trans-unit id="Permanently Delete Account" xml:space="preserve">
    803         <source>Permanently Delete Account</source>
    804         <target>アカウントの永久的な削除</target>
    805         
    806         <note>Alert for deleting the users account.</note>
    807       </trans-unit>
    808       <trans-unit id="Phoenix" xml:space="preserve">
    809         <source>Phoenix</source>
    810         <target>Phoenix</target>
    811         
    812         <note>Dropdown option label for Lightning wallet, Phoenix.</note>
    813       </trans-unit>
    814       <trans-unit id="Plan" xml:space="preserve">
    815         <source>Plan</source>
    816         <target>プラン</target>
    817         
    818         <note>Prompt selection of DeepL subscription plan to perform machine translations on notes</note>
    819       </trans-unit>
    820       <trans-unit id="Post" xml:space="preserve">
    821         <source>Post</source>
    822         <target>投稿する</target>
    823         
    824         <note>Button to post a note.</note>
    825       </trans-unit>
    826       <trans-unit id="Post from a user you've blocked" xml:space="preserve">
    827         <source>Post from a user you've blocked</source>
    828         <target>あなたがブロックしたユーザーの投稿</target>
    829         
    830         <note>Text to indicate that what is being shown is a post from a user who has been blocked.</note>
    831       </trans-unit>
    832       <trans-unit id="Posts" xml:space="preserve">
    833         <source>Posts</source>
    834         <target>投稿</target>
    835         
    836         <note>Label for filter for seeing only posts (instead of posts and replies).</note>
    837       </trans-unit>
    838       <trans-unit id="Posts &amp; Replies" xml:space="preserve">
    839         <source>Posts &amp; Replies</source>
    840         <target>投稿とリプライ</target>
    841         
    842         <note>Label for filter for seeing posts and replies (instead of only posts).</note>
    843       </trans-unit>
    844       <trans-unit id="Private" xml:space="preserve">
    845         <source>Private</source>
    846         <target>プライベート</target>
    847         
    848         <note>Heading indicating that this application keeps personally identifiable information private. A sentence describing what is done to keep data private comes after this heading.</note>
    849       </trans-unit>
    850       <trans-unit id="Private Key" xml:space="preserve">
    851         <source>Private Key</source>
    852         <target>秘密鍵</target>
    853         
    854         <note>Title of the secure field that holds the user's private key.</note>
    855       </trans-unit>
    856       <trans-unit id="Pro" xml:space="preserve">
    857         <source>Pro</source>
    858         <target>Pro</target>
    859         
    860         <note>Dropdown option for selecting Pro plan for DeepL translation service.</note>
    861       </trans-unit>
    862       <trans-unit id="Profile" xml:space="preserve">
    863         <source>Profile</source>
    864         <target>プロフィール</target>
    865         
    866         <note>Sidebar menu label for Profile view.</note>
    867       </trans-unit>
    868       <trans-unit id="Profile Picture" xml:space="preserve">
    869         <source>Profile Picture</source>
    870         <target>プロフィール画像</target>
    871         
    872         <note>Label for Profile Picture section of user profile form.</note>
    873       </trans-unit>
    874       <trans-unit id="Public Account ID" xml:space="preserve">
    875         <source>Public Account ID</source>
    876         <target>パブリックアカウントID</target>
    877         
    878         <note>Section title for the user's public account ID.</note>
    879       </trans-unit>
    880       <trans-unit id="Public Key" xml:space="preserve">
    881         <source>Public Key</source>
    882         <target>公開鍵</target>
    883         
    884         <note>Label indicating that the text is a user's public account key.</note>
    885       </trans-unit>
    886       <trans-unit id="Public Key?" xml:space="preserve">
    887         <source>Public Key?</source>
    888         <target>公開鍵ですか?</target>
    889         
    890         <note>Prompt to ask user if the key they entered is a public key.</note>
    891       </trans-unit>
    892       <trans-unit id="Public key" xml:space="preserve">
    893         <source>Public key</source>
    894         <target>公開鍵</target>
    895         
    896         <note>Label indicating that the text is a user's public account key.</note>
    897       </trans-unit>
    898       <trans-unit id="Reactions" xml:space="preserve">
    899         <source>Reactions</source>
    900         <target>リアクション</target>
    901         
    902         <note>Navigation bar title for Reactions view.</note>
    903       </trans-unit>
    904       <trans-unit id="Recommended Relays" xml:space="preserve">
    905         <source>Recommended Relays</source>
    906         <target>推奨のリレー</target>
    907         
    908         <note>Section title for recommend relay servers that could be added as part of configuration</note>
    909       </trans-unit>
    910       <trans-unit id="Reject" xml:space="preserve">
    911         <source>Reject</source>
    912         <target>却下</target>
    913         
    914         <note>Button to reject the end user license agreement, which disallows the user from being let into the app.</note>
    915       </trans-unit>
    916       <trans-unit id="Relay" xml:space="preserve">
    917         <source>Relay</source>
    918         <target>リレー</target>
    919         
    920         <note>Label to display relay address.
    921    Text field for relay server. Used for testing purposes.</note>
    922       </trans-unit>
    923       <trans-unit id="Relays" xml:space="preserve">
    924         <source>Relays</source>
    925         <target>リレー</target>
    926         
    927         <note>Sidebar menu label for Relays view.</note>
    928       </trans-unit>
    929       <trans-unit id="Relays have been notified and clients will be able to use this information to filter content. Thank you!" xml:space="preserve">
    930         <source>Relays have been notified and clients will be able to use this information to filter content. Thank you!</source>
    931         <target>リレーに通報が通知され、クライアントはこの情報を使ってコンテンツをフィルタリングすることができるようになります。ありがとうございます!</target>
    932         
    933         <note>Description of what was done as a result of sending a report to relay servers.</note>
    934       </trans-unit>
    935       <trans-unit id="Remove all" xml:space="preserve">
    936         <source>Remove all</source>
    937         <target>全て削除</target>
    938         
    939         <note>Button label to remove all participants from a note reply.</note>
    940       </trans-unit>
    941       <trans-unit id="Reply" xml:space="preserve">
    942         <source>Reply</source>
    943         <target>リプライ</target>
    944         
    945         <note>Accessibility label for reply button</note>
    946       </trans-unit>
    947       <trans-unit id="Reply to self" xml:space="preserve">
    948         <source>Reply to self</source>
    949         <target>自分にリプライ</target>
    950         
    951         <note>Label to indicate that the user is replying to themself.</note>
    952       </trans-unit>
    953       <trans-unit id="Replying to %@ &amp; %@" xml:space="preserve">
    954         <source>Replying to %1$@ &amp; %2$@</source>
    955         <target>%1$@ と %2$@ にリプライ</target>
    956         
    957         <note>Label to indicate that the user is replying to 2 users.</note>
    958       </trans-unit>
    959       <trans-unit id="Replying to:" xml:space="preserve">
    960         <source>Replying to:</source>
    961         <target>リプライ先:</target>
    962         
    963         <note>Indicating that the user is replying to the following listed people.</note>
    964       </trans-unit>
    965       <trans-unit id="Report" xml:space="preserve">
    966         <source>Report</source>
    967         <target>通報</target>
    968         
    969         <note>Button to report a profile.
    970    Context menu option for reporting content.</note>
    971       </trans-unit>
    972       <trans-unit id="Report ID:" xml:space="preserve">
    973         <source>Report ID:</source>
    974         <target>通報ID:</target>
    975         
    976         <note>Label indicating that the text underneath is the identifier of the report that was sent to relay servers.</note>
    977       </trans-unit>
    978       <trans-unit id="Report sent!" xml:space="preserve">
    979         <source>Report sent!</source>
    980         <target>通報が送信されました!</target>
    981         
    982         <note>Message indicating that a report was successfully sent to relay servers.</note>
    983       </trans-unit>
    984       <trans-unit id="Repost" xml:space="preserve">
    985         <source>Repost</source>
    986         <target>リポスト</target>
    987         
    988         <note>Button to confirm reposting a post.
    989    Title of alert for confirming to repost a post.</note>
    990       </trans-unit>
    991       <trans-unit id="Reposted" xml:space="preserve">
    992         <source>Reposted</source>
    993         <target>リポストされました</target>
    994         
    995         <note>Text indicating that the post was reposted (i.e. re-shared).</note>
    996       </trans-unit>
    997       <trans-unit id="Reposts" xml:space="preserve">
    998         <source>Reposts</source>
    999         <target>リポスト</target>
   1000         
   1001         <note>Navigation bar title for Reposts view.</note>
   1002       </trans-unit>
   1003       <trans-unit id="Requests" xml:space="preserve">
   1004         <source>Requests</source>
   1005         <target>リクエスト</target>
   1006         
   1007         <note>Picker option for DM selector for seeing only message requests (DMs that someone else sent the user which has not been responded to yet). DM is the English abbreviation for Direct Message.</note>
   1008       </trans-unit>
   1009       <trans-unit id="Retry" xml:space="preserve">
   1010         <source>Retry</source>
   1011         <target>リトライ</target>
   1012         
   1013         <note>Button to retry completing account creation after an error occurred.</note>
   1014       </trans-unit>
   1015       <trans-unit id="River" xml:space="preserve">
   1016         <source>River</source>
   1017         <target>River</target>
   1018         
   1019         <note>Dropdown option label for Lightning wallet, River</note>
   1020       </trans-unit>
   1021       <trans-unit id="Satoshi Nakamoto" xml:space="preserve">
   1022         <source>Satoshi Nakamoto</source>
   1023         <target>サトシ・ナカモト</target>
   1024         
   1025         <note>Name of Bitcoin creator(s).</note>
   1026       </trans-unit>
   1027       <trans-unit id="Save" xml:space="preserve">
   1028         <source>Save</source>
   1029         <target>保存</target>
   1030         
   1031         <note>Button for saving profile.</note>
   1032       </trans-unit>
   1033       <trans-unit id="Save Image" xml:space="preserve">
   1034         <source>Save Image</source>
   1035         <target>画像を保存する</target>
   1036         
   1037         <note>Context menu option to save an image.</note>
   1038       </trans-unit>
   1039       <trans-unit id="Scan the code" xml:space="preserve">
   1040         <source>Scan the code</source>
   1041         <target>QRコードをスキャン</target>
   1042         
   1043         <note>Text on QR code view to prompt viewer to scan the QR code on screen with their device camera.</note>
   1044       </trans-unit>
   1045       <trans-unit id="Search hashtag: #%@" xml:space="preserve">
   1046         <source>Search hashtag: #%@</source>
   1047         <target>ハッシュタグを検索: #%@</target>
   1048         
   1049         <note>Navigation link to search hashtag.</note>
   1050       </trans-unit>
   1051       <trans-unit id="Search..." xml:space="preserve">
   1052         <source>Search...</source>
   1053         <target>検索する...</target>
   1054         
   1055         <note>Placeholder text to prompt entry of search query.</note>
   1056       </trans-unit>
   1057       <trans-unit id="Secret Account Login Key" xml:space="preserve">
   1058         <source>Secret Account Login Key</source>
   1059         <target>ログイン用秘密鍵</target>
   1060         
   1061         <note>Section title for user's secret account login key.</note>
   1062       </trans-unit>
   1063       <trans-unit id="Select a Lightning wallet" xml:space="preserve">
   1064         <source>Select a Lightning wallet</source>
   1065         <target>Lightningウォレットを選択</target>
   1066         
   1067         <note>Title of section for selecting a Lightning wallet to pay a Lightning invoice.</note>
   1068       </trans-unit>
   1069       <trans-unit id="Select default wallet" xml:space="preserve">
   1070         <source>Select default wallet</source>
   1071         <target>デフォルトのウォレットを選択</target>
   1072         
   1073         <note>Prompt selection of user's default wallet</note>
   1074       </trans-unit>
   1075       <trans-unit id="Send a message to start the conversation..." xml:space="preserve">
   1076         <source>Send a message to start the conversation...</source>
   1077         <target>会話を開始するにはメッセージを送信してください...</target>
   1078         
   1079         <note>Text prompt for user to send a message to the other user.</note>
   1080       </trans-unit>
   1081       <trans-unit id="Server" xml:space="preserve">
   1082         <source>Server</source>
   1083         <target>サーバー</target>
   1084         
   1085         <note>Prompt selection of LibreTranslate server to perform machine translations on notes</note>
   1086       </trans-unit>
   1087       <trans-unit id="Service" xml:space="preserve">
   1088         <source>Service</source>
   1089         <target>サービス</target>
   1090         
   1091         <note>Prompt selection of translation service provider.</note>
   1092       </trans-unit>
   1093       <trans-unit id="Settings" xml:space="preserve">
   1094         <source>Settings</source>
   1095         <target>設定</target>
   1096         
   1097         <note>Navigation title for Settings view.
   1098    Sidebar menu label for accessing the app settings</note>
   1099       </trans-unit>
   1100       <trans-unit id="Share" xml:space="preserve">
   1101         <source>Share</source>
   1102         <target>共有</target>
   1103         
   1104         <note>Button to share a post
   1105    Button to share an image.
   1106    Button to share the link to a profile.</note>
   1107       </trans-unit>
   1108       <trans-unit id="Show" xml:space="preserve">
   1109         <source>Show</source>
   1110         <target>表示</target>
   1111         
   1112         <note>Button to show a post from a user who has been blocked.
   1113    Toggle to show or hide user's secret account login key.</note>
   1114       </trans-unit>
   1115       <trans-unit id="Show API Key" xml:space="preserve">
   1116         <source>Show API Key</source>
   1117         <target>APIキーを表示</target>
   1118         
   1119         <note>Button to show the DeepL translation API key.
   1120    Button to show the LibreTranslate server API key.</note>
   1121       </trans-unit>
   1122       <trans-unit id="Show wallet selector" xml:space="preserve">
   1123         <source>Show wallet selector</source>
   1124         <target>ウォレット選択を表示</target>
   1125         
   1126         <note>Toggle to show or hide selection of wallet.</note>
   1127       </trans-unit>
   1128       <trans-unit id="Sign out" xml:space="preserve">
   1129         <source>Sign out</source>
   1130         <target>サインアウト</target>
   1131         
   1132         <note>Sidebar menu label to sign out of the account.</note>
   1133       </trans-unit>
   1134       <trans-unit id="Software" xml:space="preserve">
   1135         <source>Software</source>
   1136         <target>ソフトウェア</target>
   1137         
   1138         <note>Label to display relay software.</note>
   1139       </trans-unit>
   1140       <trans-unit id="Strike" xml:space="preserve">
   1141         <source>Strike</source>
   1142         <target>Strike</target>
   1143         
   1144         <note>Dropdown option label for Lightning wallet, Strike.</note>
   1145       </trans-unit>
   1146       <trans-unit id="Supported NIPs" xml:space="preserve">
   1147         <source>Supported NIPs</source>
   1148         <target>対応しているNIP</target>
   1149         
   1150         <note>Label to display relay's supported NIPs.</note>
   1151       </trans-unit>
   1152       <trans-unit id="Thanks!" xml:space="preserve">
   1153         <source>Thanks!</source>
   1154         <target>ありがとう!</target>
   1155         
   1156         <note>Button to close out of alert that informs that the action to block a user was successful.</note>
   1157       </trans-unit>
   1158       <trans-unit id="They are impersonating someone" xml:space="preserve">
   1159         <source>They are impersonating someone</source>
   1160         <target>誰かになりすましています</target>
   1161         
   1162         <note>Button for user to report that the account is impersonating someone.</note>
   1163       </trans-unit>
   1164       <trans-unit id="This is a paid relay, you must pay for posts to be accepted." xml:space="preserve">
   1165         <source>This is a paid relay, you must pay for posts to be accepted.</source>
   1166         <target>このリレーは有料です。投稿するには利用料の支払いが必要です。</target>
   1167         
   1168         <note>No comment provided by engineer.</note>
   1169       </trans-unit>
   1170       <trans-unit id="This is a public key, you will not be able to make posts or interact in any way. This is used for viewing accounts from their perspective." xml:space="preserve">
   1171         <source>This is a public key, you will not be able to make posts or interact in any way. This is used for viewing accounts from their perspective.</source>
   1172         <target>これは公開鍵で、投稿などの操作は一切できません。入力された公開鍵の視点で投稿を見るために使用します。</target>
   1173         
   1174         <note>Warning that the inputted account key is a public key and the result of what happens because of it.</note>
   1175       </trans-unit>
   1176       <trans-unit id="This is an old-style nostr key. We're not sure if it's a pubkey or private key. Please toggle the button below if this a public key." xml:space="preserve">
   1177         <source>This is an old-style nostr key. We're not sure if it's a pubkey or private key. Please toggle the button below if this a public key.</source>
   1178         <target>これは古い形式のnostrキーです。公開鍵または秘密鍵かどうかの判別が出来ません。公開鍵の場合は下のボタンをトグルしてください。</target>
   1179         
   1180         <note>Warning that the inputted account key for login is an old-style and asking user to verify if it is a public key.</note>
   1181       </trans-unit>
   1182       <trans-unit id="This is your account ID, you can give this to your friends so that they can follow you. Click to copy." xml:space="preserve">
   1183         <source>This is your account ID, you can give this to your friends so that they can follow you. Click to copy.</source>
   1184         <target>これはあなたのアカウントIDで、これを友達に共有すれば、友達はあなたをフォローできます。クリックしてコピー。</target>
   1185         
   1186         <note>Label to describe that a public key is the user's account ID and what they can do with it.</note>
   1187       </trans-unit>
   1188       <trans-unit id="This is your secret account key. You need this to access your account. Don't share this with anyone! Save it in a password manager and keep it safe!" xml:space="preserve">
   1189         <source>This is your secret account key. You need this to access your account. Don't share this with anyone! Save it in a password manager and keep it safe!</source>
   1190         <target>これがあなたの秘密鍵です。アカウントにアクセスするにはこれが必要になります。誰にも共有しないでください!パスワードマネージャーに保存して、安全に管理してください!</target>
   1191         
   1192         <note>Label to describe that a private key is the user's secret account key and what they should do with it.</note>
   1193       </trans-unit>
   1194       <trans-unit id="Thread" xml:space="preserve">
   1195         <source>Thread</source>
   1196         <target>スレッド</target>
   1197         
   1198         <note>Navigation bar title for note thread.</note>
   1199       </trans-unit>
   1200       <trans-unit id="To filter your %@ feed, please choose applicable relays from the list below:" xml:space="preserve">
   1201         <source>To filter your %@ feed, please choose applicable relays from the list below:</source>
   1202         <target>%@ フィードをフィルタリングするには、以下のリストから該当するリレーを選択してください。</target>
   1203         
   1204         <note>No comment provided by engineer.</note>
   1205       </trans-unit>
   1206       <trans-unit id="Translate Note" xml:space="preserve">
   1207         <source>Translate Note</source>
   1208         <target>翻訳する</target>
   1209         
   1210         <note>Button to translate note from different language.</note>
   1211       </trans-unit>
   1212       <trans-unit id="Translated from (lang)" xml:space="preserve">
   1213         <source>Translated from (lang)</source>
   1214         <target>(lang) からの翻訳</target>
   1215         
   1216         <note>Button to indicate that the note has been translated from a different language.</note>
   1217       </trans-unit>
   1218       <trans-unit id="Translating from (lang)..." xml:space="preserve">
   1219         <source>Translating from (lang)...</source>
   1220         <target>(lang) から翻訳しています...</target>
   1221         
   1222         <note>Button to indicate that the note is in the process of being translated from a different language.</note>
   1223       </trans-unit>
   1224       <trans-unit id="Translations" xml:space="preserve">
   1225         <source>Translations</source>
   1226         <target>翻訳サービス</target>
   1227         
   1228         <note>Section title for selecting the translation service.</note>
   1229       </trans-unit>
   1230       <trans-unit id="Type DELETE to delete" xml:space="preserve">
   1231         <source>Type DELETE to delete</source>
   1232         <target>削除するには DELETE と入力してください</target>
   1233         
   1234         <note>Text field prompt asking user to type the word DELETE to confirm that they want to proceed with deleting their account. The all caps lock DELETE word should not be translated. Everything else should.</note>
   1235       </trans-unit>
   1236       <trans-unit id="Type your post here..." xml:space="preserve">
   1237         <source>Type your post here...</source>
   1238         <target>投稿をここに入力...</target>
   1239         
   1240         <note>Text box prompt to ask user to type their post.</note>
   1241       </trans-unit>
   1242       <trans-unit id="URL" xml:space="preserve">
   1243         <source>URL</source>
   1244         <target>URL</target>
   1245         
   1246         <note>Example URL to LibreTranslate server</note>
   1247       </trans-unit>
   1248       <trans-unit id="Unfollow" xml:space="preserve">
   1249         <source>Unfollow</source>
   1250         <target>フォロー解除</target>
   1251         
   1252         <note>Button to unfollow a user.</note>
   1253       </trans-unit>
   1254       <trans-unit id="Unfollowing" xml:space="preserve">
   1255         <source>Unfollowing</source>
   1256         <target>フォロー解除中</target>
   1257         
   1258         <note>Text to indicate that the button next to it is in  a state that indicates that it is in the process of unfollowing a profile.</note>
   1259       </trans-unit>
   1260       <trans-unit id="Unfollowing..." xml:space="preserve">
   1261         <source>Unfollowing...</source>
   1262         <target>フォローを解除しています...</target>
   1263         
   1264         <note>Label to indicate that the user is in the process of unfollowing another user.</note>
   1265       </trans-unit>
   1266       <trans-unit id="Unfollows" xml:space="preserve">
   1267         <source>Unfollows</source>
   1268         <target>フォロー解除</target>
   1269         
   1270         <note>Text to indicate that the button next to it is in a state that will unfollow a profile when tapped.</note>
   1271       </trans-unit>
   1272       <trans-unit id="User blocked" xml:space="preserve">
   1273         <source>User blocked</source>
   1274         <target>ユーザーをブロックしました</target>
   1275         
   1276         <note>Alert message to indicate the user has been blocked</note>
   1277       </trans-unit>
   1278       <trans-unit id="User has been blocked" xml:space="preserve">
   1279         <source>User has been blocked</source>
   1280         <target>ユーザーはブロックされています</target>
   1281         
   1282         <note>Alert message that informs a user was blocked.</note>
   1283       </trans-unit>
   1284       <trans-unit id="Username" xml:space="preserve">
   1285         <source>Username</source>
   1286         <target>ユーザー名</target>
   1287         
   1288         <note>Label for Username section of user profile form.
   1289    Label to prompt username entry.</note>
   1290       </trans-unit>
   1291       <trans-unit id="Version" xml:space="preserve">
   1292         <source>Version</source>
   1293         <target>バージョン</target>
   1294         
   1295         <note>Label to display relay software version.
   1296    Section title for displaying the version number of the Damus app.</note>
   1297       </trans-unit>
   1298       <trans-unit id="Wallet" xml:space="preserve">
   1299         <source>Wallet</source>
   1300         <target>ウォレット</target>
   1301         
   1302         <note>Sidebar menu label for Wallet view.</note>
   1303       </trans-unit>
   1304       <trans-unit id="Wallet Selector" xml:space="preserve">
   1305         <source>Wallet Selector</source>
   1306         <target>ウォレットを選択</target>
   1307         
   1308         <note>Section title for selection of wallet.</note>
   1309       </trans-unit>
   1310       <trans-unit id="Wallet of Satoshi" xml:space="preserve">
   1311         <source>Wallet of Satoshi</source>
   1312         <target>Wallet of Satoshi</target>
   1313         
   1314         <note>Dropdown option label for Lightning wallet, Wallet of Satoshi.</note>
   1315       </trans-unit>
   1316       <trans-unit id="Website" xml:space="preserve">
   1317         <source>Website</source>
   1318         <target>ウェブサイト</target>
   1319         
   1320         <note>Label for Website section of user profile form.</note>
   1321       </trans-unit>
   1322       <trans-unit id="Welcome to the social network %@ control." xml:space="preserve">
   1323         <source>Welcome to the social network %@ control.</source>
   1324         <target>あなたがコントロールするSNSへようこそ。</target>
   1325         
   1326         <note>Welcoming message to the reader. The variable is 'you', the reader.</note>
   1327       </trans-unit>
   1328       <trans-unit id="Welcome, %@!" xml:space="preserve">
   1329         <source>Welcome, %@!</source>
   1330         <target>ようこそ, %@!</target>
   1331         
   1332         <note>Text to welcome user.</note>
   1333       </trans-unit>
   1334       <trans-unit id="What do you want to report?" xml:space="preserve">
   1335         <source>What do you want to report?</source>
   1336         <target>通報したい項目は何ですか?</target>
   1337         
   1338         <note>Header text to prompt user what issue they want to report.</note>
   1339       </trans-unit>
   1340       <trans-unit id="Yes, Overwrite" xml:space="preserve">
   1341         <source>Yes, Overwrite</source>
   1342         <target>はい、上書きします</target>
   1343         
   1344         <note>Text of button that confirms to overwrite the existing mutelist.</note>
   1345       </trans-unit>
   1346       <trans-unit id="Yes, Post with Private Key" xml:space="preserve">
   1347         <source>Yes, Post with Private Key</source>
   1348         <target>はい、秘密鍵を投稿します</target>
   1349         
   1350         <note>Button to proceed with posting a note even though it looks like they might be posting a private key.</note>
   1351       </trans-unit>
   1352       <trans-unit id="Your Name" xml:space="preserve">
   1353         <source>Your Name</source>
   1354         <target>あなたの名前</target>
   1355         
   1356         <note>Label for Your Name section of user profile form.</note>
   1357       </trans-unit>
   1358       <trans-unit id="Your report will be sent to the relays you are connected to" xml:space="preserve">
   1359         <source>Your report will be sent to the relays you are connected to</source>
   1360         <target>あなたの通報は接続しているリレーに送信されました</target>
   1361         
   1362         <note>Footer text to inform user what will happen when the report is submitted.</note>
   1363       </trans-unit>
   1364       <trans-unit id="Zap" xml:space="preserve">
   1365         <source>Zap</source>
   1366         <target>Zap</target>
   1367         
   1368         <note>Accessibility label for zap button</note>
   1369       </trans-unit>
   1370       <trans-unit id="Zaps" xml:space="preserve">
   1371         <source>Zaps</source>
   1372         <target>Zaps</target>
   1373         
   1374         <note>Navigation bar title for the Zaps view.</note>
   1375       </trans-unit>
   1376       <trans-unit id="Zebedee" xml:space="preserve">
   1377         <source>Zebedee</source>
   1378         <target>Zebedee</target>
   1379         
   1380         <note>Dropdown option label for Lightning wallet, Zebedee.</note>
   1381       </trans-unit>
   1382       <trans-unit id="Zeus LN" xml:space="preserve">
   1383         <source>Zeus LN</source>
   1384         <target>Zeus LN</target>
   1385         
   1386         <note>Dropdown option label for Lightning wallet, Zeus LN.</note>
   1387       </trans-unit>
   1388       <trans-unit id="followers_count" translate="no" xml:space="preserve">
   1389         <source>followers_count</source>
   1390         <target>followers_count</target>
   1391         
   1392         <note>Part of a larger sentence to describe how many people are following a user. (Key in .stringsdict)</note>
   1393       </trans-unit>
   1394       <trans-unit id="https://example.com/pic.jpg" xml:space="preserve">
   1395         <source>https://example.com/pic.jpg</source>
   1396         <target>https://example.com/pic.jpg</target>
   1397         
   1398         <note>Placeholder example text for profile picture URL.</note>
   1399       </trans-unit>
   1400       <trans-unit id="https://jb55.com" xml:space="preserve">
   1401         <source>https://jb55.com</source>
   1402         <target>https://jb55.com</target>
   1403         
   1404         <note>Placeholder example text for website URL for user profile.</note>
   1405       </trans-unit>
   1406       <trans-unit id="jb55@jb55.com" xml:space="preserve">
   1407         <source>jb55@jb55.com</source>
   1408         <target>jb55@jb55.com</target>
   1409         
   1410         <note>Placeholder example text for identifier used for NIP-05 verification.</note>
   1411       </trans-unit>
   1412       <trans-unit id="none" xml:space="preserve">
   1413         <source>none</source>
   1414         <target>該当なし</target>
   1415         
   1416         <note>No search results.</note>
   1417       </trans-unit>
   1418       <trans-unit id="now" xml:space="preserve">
   1419         <source>now</source>
   1420         <target>たった今</target>
   1421         
   1422         <note>String indicating that a given timestamp just occurred</note>
   1423       </trans-unit>
   1424       <trans-unit id="nsec1..." xml:space="preserve">
   1425         <source>nsec1...</source>
   1426         <target>nsec1...</target>
   1427         
   1428         <note>Prompt for user to enter in an account key to login. This text shows the characters the key could start with if it was a private key.</note>
   1429       </trans-unit>
   1430       <trans-unit id="optional" xml:space="preserve">
   1431         <source>optional</source>
   1432         <target>任意</target>
   1433         
   1434         <note>Label indicating that a form input is optional.</note>
   1435       </trans-unit>
   1436       <trans-unit id="reactions_count" translate="no" xml:space="preserve">
   1437         <source>reactions_count</source>
   1438         <target>reactions_count</target>
   1439         
   1440         <note>Part of a larger sentence to describe how many reactions there are on a post. (Key in .stringsdict)</note>
   1441       </trans-unit>
   1442       <trans-unit id="relays_count" translate="no" xml:space="preserve">
   1443         <source>relays_count</source>
   1444         <target>relays_count</target>
   1445         
   1446         <note>Part of a larger sentence to describe how many relay servers a user is connected. (Key in .stringsdict)</note>
   1447       </trans-unit>
   1448       <trans-unit id="replying_to_one_and_others" translate="no" xml:space="preserve">
   1449         <source>replying_to_one_and_others</source>
   1450         <target>replying_to_one_and_others</target>
   1451         
   1452         <note>Label to indicate that the user is replying to 1 user and others. (Key in .stringsdict)</note>
   1453       </trans-unit>
   1454       <trans-unit id="replying_to_two_and_others" translate="no" xml:space="preserve">
   1455         <source>replying_to_two_and_others</source>
   1456         <target>replying_to_two_and_others</target>
   1457         
   1458         <note>Label to indicate that the user is replying to 2 users and others. (Key in .stringsdict)</note>
   1459       </trans-unit>
   1460       <trans-unit id="reposts_count" translate="no" xml:space="preserve">
   1461         <source>reposts_count</source>
   1462         <target>reposts_count</target>
   1463         
   1464         <note>Part of a larger sentence to describe how many reposts there are. (Key in .stringsdict)</note>
   1465       </trans-unit>
   1466       <trans-unit id="satoshi" xml:space="preserve">
   1467         <source>satoshi</source>
   1468         <target>サトシ</target>
   1469         
   1470         <note>Example username of Bitcoin creator(s), Satoshi Nakamoto.</note>
   1471       </trans-unit>
   1472       <trans-unit id="sats_count" translate="no" xml:space="preserve">
   1473         <source>sats_count</source>
   1474         <target>sats_count</target>
   1475         
   1476         <note>Amount of sats. (Key in .stringsdict)</note>
   1477       </trans-unit>
   1478       <trans-unit id="wss://some.relay.com" xml:space="preserve">
   1479         <source>wss://some.relay.com</source>
   1480         <target>wss://some.relay.com</target>
   1481         
   1482         <note>Placeholder example for relay server address.</note>
   1483       </trans-unit>
   1484       <trans-unit id="you" xml:space="preserve">
   1485         <source>you</source>
   1486         <target>あなた</target>
   1487         
   1488         <note>You, in this context, is the person who controls their own social network. You is used in the context of a larger sentence that welcomes the reader to the social network that they control themself.</note>
   1489       </trans-unit>
   1490       <trans-unit id="zaps_count" translate="no" xml:space="preserve">
   1491         <source>zaps_count</source>
   1492         <target>zaps_count</target>
   1493         
   1494         <note>Part of a larger sentence to describe how many zap payments there are on a post. (Key in .stringsdict)</note>
   1495       </trans-unit>
   1496       <trans-unit id="⚡️ %@" xml:space="preserve">
   1497         <source>⚡️ %@</source>
   1498         <target>⚡️ %@</target>
   1499         
   1500         <note>Text indicating the zap amount. i.e. number of satoshis that were tipped to a user</note>
   1501       </trans-unit>
   1502     </body>
   1503   </file>
   1504   <file original="damus/en-US.lproj/Localizable.stringsdict" source-language="en-US" target-language="ja" datatype="plaintext">
   1505     <header>
   1506       <tool tool-id="com.apple.dt.xcode" tool-name="Xcode" tool-version="14.2" build-num="14C18"/>
   1507     </header>
   1508     <body>
   1509       <trans-unit id="/collapsed_event_view_other_notes:dict/NOTES:dict/one:dict/:string" xml:space="preserve">
   1510         <source>%d other note</source>
   1511         <target>%d その他のNote</target>
   1512         
   1513         <note/>
   1514       </trans-unit>
   1515       <trans-unit id="/collapsed_event_view_other_notes:dict/NOTES:dict/other:dict/:string" xml:space="preserve">
   1516         <source>%d other notes</source>
   1517         <target>%d その他のNote</target>
   1518         
   1519         <note/>
   1520       </trans-unit>
   1521       <trans-unit id="/collapsed_event_view_other_notes:dict/NSStringLocalizedFormatKey:dict/:string" xml:space="preserve">
   1522         <source>··· %#@NOTES@ ···</source>
   1523         <target>··· %#@NOTES@ ···</target>
   1524         
   1525         <note/>
   1526       </trans-unit>
   1527       <trans-unit id="/followers_count:dict/FOLLOWERS:dict/one:dict/:string" xml:space="preserve">
   1528         <source>Follower</source>
   1529         <target>フォロワー</target>
   1530         
   1531         <note>Part of a larger sentence to describe how many people are following a user.</note>
   1532       </trans-unit>
   1533       <trans-unit id="/followers_count:dict/FOLLOWERS:dict/other:dict/:string" xml:space="preserve">
   1534         <source>Followers</source>
   1535         <target>フォロワー</target>
   1536         
   1537         <note>Part of a larger sentence to describe how many people are following a user.</note>
   1538       </trans-unit>
   1539       <trans-unit id="/followers_count:dict/NSStringLocalizedFormatKey:dict/:string" xml:space="preserve">
   1540         <source>%#@FOLLOWERS@</source>
   1541         <target>%#@FOLLOWERS@</target>
   1542         
   1543         <note>Part of a larger sentence to describe how many people are following a user.</note>
   1544       </trans-unit>
   1545       <trans-unit id="/reactions_count:dict/NSStringLocalizedFormatKey:dict/:string" xml:space="preserve">
   1546         <source>%#@REACTIONS@</source>
   1547         <target>%#@REACTIONS@</target>
   1548         
   1549         <note>Part of a larger sentence to describe how many reactions there are on a post.</note>
   1550       </trans-unit>
   1551       <trans-unit id="/reactions_count:dict/REACTIONS:dict/one:dict/:string" xml:space="preserve">
   1552         <source>Reaction</source>
   1553         <target>リアクション</target>
   1554         
   1555         <note>Part of a larger sentence to describe how many reactions there are on a post.</note>
   1556       </trans-unit>
   1557       <trans-unit id="/reactions_count:dict/REACTIONS:dict/other:dict/:string" xml:space="preserve">
   1558         <source>Reactions</source>
   1559         <target>リアクション</target>
   1560         
   1561         <note>Part of a larger sentence to describe how many reactions there are on a post.</note>
   1562       </trans-unit>
   1563       <trans-unit id="/relays_count:dict/NSStringLocalizedFormatKey:dict/:string" xml:space="preserve">
   1564         <source>%#@RELAYS@</source>
   1565         <target>%#@RELAYS@</target>
   1566         
   1567         <note>Part of a larger sentence to describe how many relay servers a user is connected.</note>
   1568       </trans-unit>
   1569       <trans-unit id="/relays_count:dict/RELAYS:dict/one:dict/:string" xml:space="preserve">
   1570         <source>Relay</source>
   1571         <target>リレー</target>
   1572         
   1573         <note>Part of a larger sentence to describe how many relay servers a user is connected.</note>
   1574       </trans-unit>
   1575       <trans-unit id="/relays_count:dict/RELAYS:dict/other:dict/:string" xml:space="preserve">
   1576         <source>Relays</source>
   1577         <target>リレー</target>
   1578         
   1579         <note>Part of a larger sentence to describe how many relay servers a user is connected.</note>
   1580       </trans-unit>
   1581       <trans-unit id="/replying_to_one_and_others:dict/NSStringLocalizedFormatKey:dict/:string" xml:space="preserve">
   1582         <source>Replying to %@%#@OTHERS@</source>
   1583         <target>%@%#@OTHERS@ にリプライ</target>
   1584         
   1585         <note>Label to indicate that the user is replying to 1 user and others.</note>
   1586       </trans-unit>
   1587       <trans-unit id="/replying_to_one_and_others:dict/OTHERS:dict/one:dict/:string" xml:space="preserve">
   1588         <source> &amp; %d other</source>
   1589         <target> &amp; %d その他</target>
   1590         
   1591         <note>Label to indicate that the user is replying to 1 user and others.</note>
   1592       </trans-unit>
   1593       <trans-unit id="/replying_to_one_and_others:dict/OTHERS:dict/other:dict/:string" xml:space="preserve">
   1594         <source> &amp; %d others</source>
   1595         <target> &amp; %d その他</target>
   1596         
   1597         <note>Label to indicate that the user is replying to 1 user and others.</note>
   1598       </trans-unit>
   1599       <trans-unit id="/replying_to_one_and_others:dict/OTHERS:dict/zero:dict/:string" xml:space="preserve">
   1600         <source/>
   1601         <note>Label to indicate that the user is replying to 1 user and others.</note>
   1602       </trans-unit>
   1603       <trans-unit id="/replying_to_two_and_others:dict/NSStringLocalizedFormatKey:dict/:string" xml:space="preserve">
   1604         <source>Replying to %@, %@%#@OTHERS@</source>
   1605         <target>%@, %@%#@OTHERS@ にリプライ</target>
   1606         
   1607         <note>Label to indicate that the user is replying to 2 users and others.</note>
   1608       </trans-unit>
   1609       <trans-unit id="/replying_to_two_and_others:dict/OTHERS:dict/one:dict/:string" xml:space="preserve">
   1610         <source> &amp; %d other</source>
   1611         <target> &amp; %d その他</target>
   1612         
   1613         <note>Label to indicate that the user is replying to 2 users and others.</note>
   1614       </trans-unit>
   1615       <trans-unit id="/replying_to_two_and_others:dict/OTHERS:dict/other:dict/:string" xml:space="preserve">
   1616         <source> &amp; %d others</source>
   1617         <target> &amp; %d その他</target>
   1618         
   1619         <note>Label to indicate that the user is replying to 2 users and others.</note>
   1620       </trans-unit>
   1621       <trans-unit id="/replying_to_two_and_others:dict/OTHERS:dict/zero:dict/:string" xml:space="preserve">
   1622         <source/>
   1623         <note>Label to indicate that the user is replying to 2 users and others.</note>
   1624       </trans-unit>
   1625       <trans-unit id="/reposts_count:dict/NSStringLocalizedFormatKey:dict/:string" xml:space="preserve">
   1626         <source>%#@REPOSTS@</source>
   1627         <target>%#@REPOSTS@</target>
   1628         
   1629         <note>Part of a larger sentence to describe how many reposts there are.</note>
   1630       </trans-unit>
   1631       <trans-unit id="/reposts_count:dict/REPOSTS:dict/one:dict/:string" xml:space="preserve">
   1632         <source>Repost</source>
   1633         <target>リポスト</target>
   1634         
   1635         <note>Part of a larger sentence to describe how many reposts there are.</note>
   1636       </trans-unit>
   1637       <trans-unit id="/reposts_count:dict/REPOSTS:dict/other:dict/:string" xml:space="preserve">
   1638         <source>Reposts</source>
   1639         <target>リポスト</target>
   1640         
   1641         <note>Part of a larger sentence to describe how many reposts there are.</note>
   1642       </trans-unit>
   1643       <trans-unit id="/sats_count:dict/NSStringLocalizedFormatKey:dict/:string" xml:space="preserve">
   1644         <source>%1$#@SATS@</source>
   1645         <target>%1$#@SATS@</target>
   1646         
   1647         <note>Amount of sats.</note>
   1648       </trans-unit>
   1649       <trans-unit id="/sats_count:dict/SATS:dict/one:dict/:string" xml:space="preserve">
   1650         <source>%2$@ sat</source>
   1651         <target>%2$@ sat</target>
   1652         
   1653         <note>Amount of sats.</note>
   1654       </trans-unit>
   1655       <trans-unit id="/sats_count:dict/SATS:dict/other:dict/:string" xml:space="preserve">
   1656         <source>%2$@ sats</source>
   1657         <target>%2$@ sats</target>
   1658         
   1659         <note>Amount of sats.</note>
   1660       </trans-unit>
   1661       <trans-unit id="/zaps_count:dict/NSStringLocalizedFormatKey:dict/:string" xml:space="preserve">
   1662         <source>%#@ZAPS@</source>
   1663         <target>%#@ZAPS@</target>
   1664         
   1665         <note>Part of a larger sentence to describe how many zap payments there are on a post.</note>
   1666       </trans-unit>
   1667       <trans-unit id="/zaps_count:dict/ZAPS:dict/one:dict/:string" xml:space="preserve">
   1668         <source>Zap</source>
   1669         <target>Zap</target>
   1670         
   1671         <note>Part of a larger sentence to describe how many zap payments there are on a post.</note>
   1672       </trans-unit>
   1673       <trans-unit id="/zaps_count:dict/ZAPS:dict/other:dict/:string" xml:space="preserve">
   1674         <source>Zaps</source>
   1675         <target>Zaps</target>
   1676         
   1677         <note>Part of a larger sentence to describe how many zap payments there are on a post.</note>
   1678       </trans-unit>
   1679     </body>
   1680   </file>
   1681 </xliff>